Witam. Niedawno skończyłem oglądać wszystkie odcinki DB po raz pierwszy. Szkoda mi jednak już rozstawać się z Dragon Ballem, dlatego postanowiłem obejrzeć jeszcze dodatkowe odcinki i wersje kinowe. W jakiej kolejności powinienem je oglądać, żeby zachować chronologie?
Na innym forum dostałem taką listę:
- Bardock, the Father of Goku
- Episode of Bardock
- DB movie 1 lub 4 (oba zaczynają się od tego samego wydarzenia, więc rób, jak uważasz)
- DB movie 2 i 3
- Odcinki specjalne DB (kodeks drogowy, straż pożarna)
- Filmy DBZ od 1 do 5
- History of Trunks
- Filmy DBZ 6 i 7
- Atsumare! Goku World
- Film DBZ nr 8
- Plan to Eradicate the Saiyans (obie części + remake)
- Filmy DBZ od 9 do 13
- Heya! Son Goku and friends return
- Odcinek specjalny z Dragon Ball GT
Niestety nie bardzo wiem co autor miał na myśli, pisząc na przykład o DB movie albo filmach DBZ. Czy mógłbym prosić Was o przeredagowanie tej listy, tak żeby znalazły się na niej pełne nazwy filmów (najlepiej po polsku i angielsku)? Czy wiecie może które z tych filmów zostały zdubbingowane przez francuzów?
Nie, są świetne. Fajnie było przenieść się z powrotem na chwilę do tego świata. Teraz pozostaje mi już tylko szukać kolejnych filmów, poza serialowych z DB.
Proste pytanie: Czy Francuzi zdubbingowali ten odcinek?
Focus, serdecznie dziękuje za trud włożony w tłumaczenie i wytrwałość Wygląda na to, że zarwę dzisiaj kolejną noc.
Jeszcze raz - Dzięki!
EDIT: Bardzo przyjemnie się oglądało. Napisy na najwyższym poziomie. Szkoda tylko, że takie krótkie
Dzięki wielkie. Narobiłeś się tylko niepotrzebnie.
Focus pewnie przez przypadek, podesłałeś złe napisy. Te są po angielsku
Nie masz za co przepraszać. Jestem Ci naprawdę wdzięczny
Wee będzie co oglądać wieczorem.
I jak sprawa wygląda? Da się to zrobić?
Po części masz racje, bo zmieniałem timing żeby napisy zaczęły się w odpowiednim momencie. Jednak to nie jedyny problem. Wersja francuska zdaje się nie zawierać części wypowiedzi.
Tutaj link: * zaloguj się, aby zobaczyć link * (1).mkv
Naprawdę wielkie dzięki, że się zgodziłeś
Cześć. Piszę do Was ponieważ jesteście moją ostatnią deską ratunku Od pewnego czasu bezskutecznie przeszukuje internet w poszukiwaniu polskiej wersji napisów do francuskiej wersji Bardock – The Father of Goku. Niestety bezskutecznie. Próbowałem podmienić napisy, na robione do innej wersji językowej ale niestety zupełnie nie pasują. Jak na początku jest jeszcze dobrze, tak później tekst strasznie rozjeżdża się z obrazem. W związku z tym mam do was pytanie - czy takie napisy w ogóle powstały?
Poratujcie fana tej wspaniałej anime, przyzwyczajonego do RTL'owej wersji językowej.
Jeśli takich napisów nie ma to, czy ktoś podjąłby się ich stworzenia? Mogę podesłać francuska wersje językową, gdyby ktoś się zdecydował i miał problem ze znalezieniem filmu.
Pozdrawiam
Powered by phpBB
Copyright © 2001-2024 DB Nao